Forum du Nouvel Ordre Jedi
 
Retour au forum
 

Ajouter une réponse

Pseudo :    S'inscrire ?
Mot de passe :    Mot de passe perdu ?
Icône :
                                
                                
Message :
 
 
 
Smilies personnalisés
 
Options :
Notification par email en cas de réponse
Désactiver les smilies
Activer votre signature
 
 
Dernières réponses
sith lady
J'avoue que c'est pas donné les prix.
Pour le retour je sais pas, je pense retourner en France d'ici 1 à 2 ans pour poursuivre la visite, mais je pense plutot aller en Loire pour les chateaux et dans le sud cette fois-ci.
veratainer
oui, c'est assez cher. Un pocket me revient à environ 11 euros, ou 8 quand je change de boutique. Mais je préfère aller à celle qui les vend 11 E car ils me connaissent depuis 9 ans, alors je peux les appeler et leur demander de me mettre les bouquins de côté, ce qu'on ne peux pas faire dans un grand magasin de livres.
La prochaine fois que tu viens à Paris, passe à Galactic Stories, 6 bis rue des écoles 5°, de ma part (véronique) tu verra l'accueil, qui est de toute façon très sympa, même si tu ne connais aucun habitué.
sith lady
Ils te coûtent cher les livres en v.o.?
Ça te revient à combien en euros pour le format pocket?
(en passant, je suis allée à paris l'été passé, le coût de la vie est élevé chez vous! :p)
veratainer
Exactement!, mais c'est pas donné à tout le monde, les pauvres! lol
sith lady
Moi j'ai réglé le problème, je lis les livres en version anglaise
Pas de fautes, pas de mauvaise traduction, et pas d'attente interminable de plusieurs mois!
veratainer
oh, Dash, la dernière fois que je suis venue sur le forum, j'étais tellement pétée de rire par ta bannière (géniale!!) que j'ai oublié de te répondre! Oui, tu es autorisé à critiquer les fautes d'orthographes de certains (mêmes les miennes, mais elles sont plus rares que d'autres) Ne te gène pas, dis à Revan que je ne suis pas la seule à ne pas comprendre le sms (que je refuse d'appeler langage) (même sur mon portable j'écris les mots en entier!)

PS, l'orthographe s'écrit sans s
Dash Rendar
C'est sûr que Fleuve Noir, c'est pas un éditeur de grande littérature... mais bon, c'est du SW que l'on cherche en lisant NOJ, pas du Proust!!
En même temps, je suis peut être mal placé pour dire ca parce que je viens d'arriver, mais vous n'êtes pas des rois de l'orthographes non plus!!!
Mara Jade
lol, les dernier sont pas mieux, dans nid obscure il s'embrouille les pinceaux ak les personnages
jaina devient la fille de leia et de luke
Ben le fils de yan et luke (ils deviendrait homo???)
et zekk a des replique sur ossus alors qu'il est censer etre au nid (la force est puisante mais pas a ce point!!)
bon c tjs mieux qu'en anglais pous ceux donc le vocabulaire se limite a no, yes, les jours de la semaine et conter juske 10
veratainer
Ils voulaient peut-être parler de Dantooine.
C'est chez quel éditeur que Talon Karrde sait sa dernière heure arrivée: "il savait que sa vie touchait à sa fin" alors qu'en fait il pensait juste: "il savait que sa vie ICI touchait à sa fin." c'est dans la bataille des jedi, très mauvaise interprétation de Dark force rising, et qui m'a convaincue que je ferais mieux de lire en anglais. Essayez, c'est très bon pour le niveau en cours.
Revan
c vré cette édition é vrémen bien mé d foi lé fote de frape
vrémen a ptdr d fote de frape de letre de mot lol
exemple tandoiine o lieu de tatooine...
ou il manke un mot d foi
bon on reli 2 3 foi la phrase é on compren
 
Retour au forum
 
créer forum